Vertaalgeheugen
Ons vertaalgeheugen helpt jou de internationale markt te veroveren en bespaart je tijd en geld
of
*Wij accepteren helaas geen particuliere klanten
Wat is een vertaalgeheugen?
Een vertaalgeheugen bewaart jouw vorige vertalingen, om op de lange termijn consistente en kostenefficiënte vertalingen te garanderen. Hoe groter het vertaalgeheugen, hoe lager de kosten en hoe sneller de vertalingen.
Consistentie staat voorop
Het vertaalgeheugen zorgt voor consistentie in al jouw vertalingen. Bij elk project dat je via ons laat uitvoeren, bewaart jouw vertaalgeheugen alle vertaalde zinnen in segmenten die hergebruikt kunnen worden voor nieuwe projecten. Elke keer je een nieuwe tekst instuurt voor vertaling, worden de segmenten automatisch gekoppeld aan eerdere content. Afhankelijk van de nauwkeurigheid van de overeenkomsten, worden de vertaalde segmenten hergebruikt. Onze vertalers zullen altijd nagaan of de overeenkomsten passen bij de context van de tekst waaraan ze werken.
Verhoogde snelheid en verlaagde kosten
Jouw vertaalgeheugen groeit met elk project dat je via het EasyTranslate-platform uitvoert. Exacte overeenkomsten van eerdere vertalingen worden automatisch gebruikt als suggesties voor de vertaler. Dit heeft een impact op de snelheid en kosten van jouw vertaalprojecten. Doordat overeenkomsten automatisch worden ingevuld, kunnen vertalers sneller werken en dalen de kosten per woord voor de klanten.
Kwaliteit staat voorop
Door eerder gebruikte zinnen te bewaren, krijgen we een beter inzicht in jouw content en taalvoorkeuren. Zo kunnen we consistentie en kwaliteit garanderen in al je vertalingen. Het is zelfs zo dat we een reeds bestaand vertaalgeheugen dat je mogelijk bij een ander vertaalbedrijf hebt, kunnen implementeren op het EasyTranslate-platform. Dit kunnen wij dan inzetten om het proces voor jou te optimaliseren.