Schrijf je nu in voor onze

Nieuwsbrief!

Juridische vertaling

Laat jouw juridische contracten en teksten met de grootste zorg, professionaliteit en doelmatigheid vertalen

  • Professionele vertaling van de hoogste kwaliteit
  • Snelle & eenvoudige oplevering
  • Persoonlijke ondersteuning
Vraag offerte aan of Neem contact op

*Wij accepteren helaas geen particuliere klanten

Professionele juridische vertalingen

Bij EasyTranslate beschikken we over de nodige ervaring en vakkennis op juridisch gebied om juridische contracten en teksten te vertalen naar het hoogste niveau van nauwkeurigheid en transparantie. Onze juridische vertalers zijn allemaal professionals binnen de juridische en vertaalniches. We selecteren op zorgvuldige wijze enkel de allerbeste vertalers om jouw juridische teksten te behandelen.

Wanneer je jouw juridische teksten aan een vertaler toevertrouwt, is het van cruciaal belang om er zeker van te zijn dat hij een geverifieerde professional is. EasyTranslate heeft een toegewijd juridisch vertaalplatform dat jou alles biedt om het vertaalproces van jouw belangrijke documenten te volgen en ze te controleren, terwijl ze worden verwerkt door een van onze topvertalers.

Waarom je een toegewijd juridisch vertaalplatform nodig hebt

Juridische vertalingen zijn taken die enkel mogen worden toevertrouwd aan hooggekwalificeerde vertalers met ervaring in het recht. Bij EasyTranslate is ons toegewijde juridisch vertaalplatform speciaal opgericht om jou deze premium service te bieden. Ons team juridische vertalers:

  • Werd gecontroleerd en geverifieerd op ervaring en certificering om juridische teksten te verwerken en vertalen.
  • Bezit een grondige kennis van de vakterminologie en de Latijnse juridische terminologie, om ervoor te zorgen dat het oorspronkelijke juridische contract volledig wordt begrepen en verkeerde vertalingen worden uitgesloten.
  • Weet hoe de juiste opmaak te hanteren voor juridische contracten. Bij het vertalen van contracten zorgen we er altijd voor dat de nieuwe tekst juridisch doeltreffend en accuraat is en niet enkel bestaat uit een eenvoudige, letterlijke vertaling.

Voor juridische teksten heb je een juridisch vertaler nodig die het reilen en zeilen van deze specifieke branche kent. Bij ons is elke vertaler moedertaalspreker in de taal waarnaar je jouw contract wilt laten vertalen en is tevens bekwaam in het schrijven van en werken met juridische context. Hij heeft grondig inzicht in verbintenissenrecht, iets wat een algemeen vertaalbureau nooit zal kunnen bieden.

Essentiële factoren voor juridisch vertaalwerk

Het handhaven van een onberispelijk hoogwaardige kwaliteit en standaard is bij EasyTranslate een verplichte vereiste voor al onze vertalingen. Echter, als het gaat om juridische vertalingen, waken we over bijkomstige zorgvuldigheid op het vlak van kwaliteit.

Onze deskundige vertalers begrijpen het rechtssysteem van de oorspronkelijke tekst en dat van het rechtsgebied waarin je jouw contracten wilt vertalen, of dit nu binnen hetzelfde of verschillende juridische takken is. Hierdoor wordt gegarandeerd dat de betekenis en het doel van het contract of de tekst behouden blijft, wanneer deze van de ene taal naar de andere wordt vertaald. Een algemeen vertaalbureau kan deze service niet bieden door letterlijk te vertalen.

Bovendien moedigen wij ons juridisch vertaalteam aan om efficiënt maar grondig te werken en de nodige tijd te nemen om het hoogste niveau van nauwkeurigheid te garanderen. Onze hoogste prioriteit is de kwaliteit van jouw vertalingen.

Je zou enkel professionele vertaaldiensten mogen overwegen

Beroep doen op onprofessionele of ondermaatse vertaaldiensten voor juridische documenten kan ernstige gevolgen hebben. Het brengt niet alleen de wettelijkheid van je contracten en teksten in gevaar, maar het rechtzetten ervan kan een erg dure aangelegenheid zijn. Een vertaalfout kan je in juridische problemen brengen, maar het corrigeren hiervan kan ook simpelweg te veel tijd kosten. Bovendien kan de impact van een ondermaatse juridische vertaling je reputatie in het binnen- en buitenland ernstige schade toebrengen. 

Algemene vertaalbureaus die juridische vertaaldiensten aanbieden, leveren jou mogelijk enkel een gemakkelijke vertaling. Hoewel ze misschien in staat zijn om een letterlijke vertaling juist te vertalen, kunnen deze vertalingen niet in de rechtbank worden gebruikt. Voor officiële gerechtelijke documenten heb je een nauwkeurige vertaling nodig van een professional die weet hoe hij jouw documenten moet vertalen naar juridisch uitvoerbare teksten, voor het rechtsgebied waarin je werkzaam bent.

Of het nu gaat om een memo met complexe juridische terminologie die moet worden vertaald voor een andere advocaat, of een belangrijk juridisch contract dat de deur opent naar een schikking, het is van cruciaal belang dat je deze documenten uitsluitend toevertrouwt aan een professionele vertaler die het recht door en door kent.

EasyTranslate - een deskundig juridisch vertaalplatform

Bij EasyTranslate maken we gebruik van technologie om een snelle en efficiënte dienstverlening te verzekeren, zonder in te boeten op de kwaliteit en aandacht voor jouw vertalingen. Maak je geen zorgen als er zich een korte deadline opdringt. We beantwoorden jouw aanvraag binnen 15 minuten en zorgen ervoor dat je vertaling, in een formaat van jouw keuze, op tijd klaar is.

Bovendien stelt ons juridisch vertaalplatform je in staat jouw project tijdens de uitvoering ervan te beheren, waarbij je real-time communicatiemogelijkheden hebt met de vertalers en rechtstreeks notificaties ontvangt. De beveiliging van ons platform is van cruciaal belang voor ons. Het platform voldoet volledig aan de GDPR/AVG-goedgekeurde beveiliging, die in elk aspect is geïntegreerd. Alle gegevens, teksten en contracten die naar onze geverifieerde en vertrouwde vertalers worden verzonden, worden veilig bewaard en dit uitsluitend met jouw toestemming.

Wij zijn ervan overtuigd dat onze juridische vertaaldiensten de beste zijn voor het vertalen van teksten in juridische jurisdicties en takken. Wanneer de vertaalkwaliteit van cruciaal belang is, moet je enkel een beroep doen op een premium service die dit hoge niveau kan waarborgen.

Contacteer ons nu om te bespreken hoe we jouw juridische teksten nauwkeurig in meer dan 50 verschillende talen kunnen vertalen.

Chat met ons!

Onze chat is momenteel offline.

Stuur ons een bericht!

We staan voor u klaar

Phone:


+1 646 931 1931

Neem contact op

Stuur ons een bericht!